Gladan i žedan, vraæa se kuæi, i opaža antilopu na drvetu, koju mu je verovatno ostavila majka.
Hladový a žíznívý se vrací domů. A uvidí potravu ukrytou na stromě. Témeř určitě je jeho matky.
Ovo je knjiga koju mu èitam pred spavanje.
Tohle je knížka, co jsem mu četl než jsem ho uložil do postele.
Da ublaži bol, uzeo je malu bijelu pilulu koju mu je preporuèio doktor.
Pro zmírnění bolesti si vzal malý bílý prášek, který mu předepsal doktor.
Moram da prestanem da mu dajem hranu koju mu dajem... ili ti.
Musíme tomu psovi změnit stravu... nebo tobě.
Onu koju mu je gradonaèelnik dao za spašavanje one devojèice iz požara.
Ta, kterou dostal za záchranu děvčete z hořícího domu.
Sa stanarinom koju mu naplaæujemo, mi smo mu dobra vila.
S tím nájmem, který mu účtujeme, jsi spíš kouzelná kmotřička.
Energija i fizièka snaga koju mu priroda nije dala... pronašao je kod životinja koje je pripitomio da mu služe.
Fyzickou sílu a energii, kterými je příroda neobdařila, našli ve zvířatech, která si domestikovali.
Zlatna koju mu je otac dao, i srebrna posuda koju je držao na stolu.
Byl zlatý. Dal mu ho jeho otec. a stříbrná miska, kterou měl na stole.
O, a ovde nosi kožnu jaknu pravljenu samo za njega koju mu je tetka Penelope kupila.
Oh, a tady jsem mu oblékla tu dětskou koženou bundu kterou mu koupila teta Penelopa.
Gospodin B. me je unajmio za posao, da vratim kutiju koju mu je neko ukrao.
Pan B. mě najal na jistou práci, chce, abych mu přinesl krabičku, kterou mu někdo ukradl.
Primetio sam da je Èak ostavio za sobom svoju hidratantnu kremu protiv ekcema, za koju mu je potreban recept.
Všiml jsem si, že tu Chuck nechal svůj hydratační krém na ekzém, který je na předpis.
Jedina stvar koju mu nikad više neæu dati je sok od grejpa.
Jediná věc, co mu už nikdy nedám, je hroznový džus.
Smolvil i ja ne možemo napredovati dok on ne ispuni prazninu koju mu je otac ostavio u srcu.
Smallville a já se nemůžeme pohnout dopředu dokud se nevypořádá s tou obrovskou dírou, kterou v jeho srdci zanechal jeho otec.
Otišao sam do vile koju mu je ostavio njegov deda.
Šel jsem k sídlu, které mu dědeček odkázal.
A to je jedina stvar koju mu Anna ne može pružiti.
A to je to jediné, co mu Anna nemůže dát.
Walter Kenney je htio prenijeti ružnoæu u koju mu se život pretvorio.
Walter Kenney tu chtěl nechat jen hnus, který mu z života zbyl.
Stvar je u tome što je Rej imao istu takvu kutiju koju mu je neko ukrao.
Jde o to, že Rayovi někdo ukradl stejnou červenou krabici - z jeho domu.
Bude li pravilno voðen, možemo mu pomoæi da razumije kako nema sestre koju mu možemo dovesti.
Pokud se nám to povede, můžeme mu pomoct pochopit, že tady už jeho sestra není.
Bila je to zapravo nikotinska žvaka koju mu je prepisao doktor.
Ve skutečnosti to byla nikotinová žvýkačka předepsaná jeho lékařem.
Unovèi ovo u banci na sumu koju mu duguješ, plus kamatu, za svaki sluèaj.
Vezmi to do banky a vyber tolik, kolik mu dlužíte, plus úrok za jeho potíže.
Oèito je uveren u zaštitu koju mu pruža njegov sauèesnik.
Je zjevně přesvědčený o ochraně, kterou mu poskytuje jeho pojistka.
Marc Chagall je prokrijumcaren iz okupirane Francuske sa lažnom vizom i koju mu je obezbedila ova država i doveden u New York.
Marca Chagalla propašovali z Němci okupované Francie s padělaným vízem, které poskytla tato země, a přivezli ho do New Yorku.
Ima tu predivnu kuæu, koju mu je oduzela vlada.
Má nádherný dům, který mu zrovna zabavila vláda.
Zaraza je samo odvlacenje paznje, vest manevar koju mu dozvoljava da nas napadne i to u obliku Alexandra Graysona.
To zamoření je pouhá zástěrka, taktický manévr, jež mu umožní útočit na nás pod maskou Alexandera Graysona.
Ta pažnja koju mu pridaješ je više nego što æe mu je pružiti porodica.
Tím svým opěvováním pro něj děláš víc než jeho vlastní rodina.
Predsedniku Džonsonu dobro ide, ali još nije došao do pozicije koju mu daju ankete.
Prezident Johnson si vede dobře a získává další státy, ale ještě nedosáhl čísel, která vyšla z odhadů.
Takoðe mi je rekao i da celog života živi na moru, u kuæi koju mu je kupila njegova baka kada je došao sa Kube.
Řekl mi, že žije u moře celý svůj život, v domě, který koupil jeho děda když se tu zastavil z Kuby.
A èinjenica da taj Roman može da ti kaže ono što želiš kako bi se izvukao od moguæe optužnice koju mu spremate?
Zvážil jste, že vám možná říká to, co chcete slyšet, jen aby se dostal z jakéhokoliv obvinění proti němu?
To je zadnja stvar koju mu je njegov otac rekao.
To je poslední věc, kterou mu jeho otec řekl.
Ali ruža koju mu je ponudila bila je prava èarobna ruža.
Růže, kterou princi nabídla, byla ve skutečnosti kouzelná.
Pa je moje poslednje zapažanje da kompjuter, manje-više, funkcioniše poput ogledala koje odražava bilo koju ideju ljudskosti koju mu pokažemo.
Takže mé poslední zjištění je, že počítač, více či méně, funguje jako zrcadlo, kde se odráží všechny myšlenky o člověku, které mu ukážeme.
I iz cele zemlje tražahu da vide Solomuna, da čuju mudrost njegovu, koju mu dade Gospod u srce.
Pročež všickni obyvatelé země žádostivi byli viděti tvář Šalomounovu, aby slyšeli moudrost jeho, kterouž složil Bůh v srdci jeho.
A kad to ču prorok koji ga beše vratio s puta, reče: Ovo je čovek Božji, koji ne posluša reči Gospodnje, zato ga dade Gospod lavu da ga rastrgne i usmrti po reči Gospodnjoj koju mu reče.
Což když uslyšel ten prorok, kterýž ho byl navrátil s cesty, řekl: Muž Boží jest, kterýž na odpor učinil řeči Hospodinově; protož vydal jej Hospodin lvu, kterýž potřev ho, udávil jej vedlé řeči Hospodinovy, kterouž mluvil jemu.
Tada Ahav dodje kući zlovoljan i ljutit radi reči koju mu reče Navutej Jezraeljanin govoreći: Ne dam ti nasledstvo otaca svojih.
Tedy přišel Achab do domu svého, smutný jsa a hněvaje se pro řeč, kterouž mluvil jemu Nábot Jezreelský, řka: Nedám tobě dědictví otců svých.
I izidje David po reči Gadovoj, koju mu reče u ime Gospodnje.
I vstoupil David podlé řeči Gádovy, kterouž byl mluvil ve jménu Hospodinovu.
I svi carevi zemaljski tražahu da vide Solomuna da čuju mudrost njegovu, koju mu dade Gospod u srce.
Pročež všickni králové země žádostivi byli viděti tvář Šalomounovu, aby slyšeli moudrost jeho, kterouž složil Bůh v srdci jeho.
I ne opomenu se Joas milosti koju mu učini Jodaj, otac njegov, nego ubi sina njegovog; a on umirući reče: Gospod neka vidi i traži.
(Aniž se rozpomenul Joas král na milosrdenství, kteréž byl učinil jemu Joiada otec jeho, ale zamordoval syna jeho.) Kterýž když umíral, řekl: Nechť popatří Hospodin, a vyhledá to.
Ovo je prepis od knjige koju mu poslaše: Caru Artakserksu. Sluge tvoje, ljudi s ove strane reke, tada i tada.
(Tento jest přípis listu, kterýž poslali k Artaxerxovi králi), služebníci tvoji, lidé za řekou a Cheenetští.
I od veličine koju mu dade svi narodi, plemena i jezici drhtahu pred njim i bojahu ga se; ubijaše koga hoćaše, i ostavljaše u životu koga hoćaše, uzvišavaše koga hoćaše, i ponižavaše koga hoćaše.
A pro důstojnost, kterouž ho obdařil, všickni lidé, národové a jazykové třásli a báli se před ním. Kohokoli chtěl, zabil, a kterékoli chtěl, bil, kteréž chtěl, povyšoval, a kteréž chtěl, ponižoval.
I verova čovek reči koju mu reče Isus, i podje.
I uvěřil člověk řeči, kterouž mluvil k němu Ježíš, a šel.
0.70500898361206s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?